2 Koningen 19 en Jesaja 37 identiek!
Geplaatst: 20 sep 2018, 21:38
Ik kwam tot de conclusie dat 2 Koningen 19 en Jesaja 37 woordelijk overeenkomen. Hoe kan dat?
We praten hier over geloof, levensbeschouwing en wat ons verder bezighoudt!
https://www.geloofsgesprek.nl/forum/
Beide hoofdstukken gaan naar mijn weten over de geschiedenis inzake het conflict Hizkia en Sanherib, terwijl in die zelfde tijd ook Jesaja profeteerde en Hizkia boodschappen van God doorgaf.Piebe Paulusma schreef: ↑20 sep 2018, 21:38 Ik kwam tot de conclusie dat 2 Koningen 19 en Jesaja 37 woordelijk overeenkomen. Hoe kan dat?
Maar wat is daar op tegen, wanneer beide teksten het over hetzelfde onderwerp en tijd hebben. Zo wordt in het N T ook op vele plaatsen ( nagenoeg ) letterlijk gerefereerd naar O T teksten. Denk bijvoorbeeld aan de bekende Kruiswoorden.Piebe Paulusma schreef: ↑21 sep 2018, 09:43 Ik doelde er meer op dat het precies dezelfde teksten zijn. In deze tijd zou men zeggen plagiaat. Het lijkt er op dat de een het woordelijk van de ander heeft overgeschreven.
Ja dat is zo maar hier betreft het tweemaal een identiek hoofdstuk. Op deze wijze ben ik het nog niet eerder tegengekomen.peda schreef: ↑21 sep 2018, 09:46Maar wat is daar op tegen, wanneer beide teksten het over hetzelfde onderwerp en tijd hebben. Zo wordt in het N T ook op vele plaatsen ( nagenoeg ) letterlijk gerefereerd naar O T teksten. Denk bijvoorbeeld aan de bekende Kruiswoorden.Piebe Paulusma schreef: ↑21 sep 2018, 09:43 Ik doelde er meer op dat het precies dezelfde teksten zijn. In deze tijd zou men zeggen plagiaat. Het lijkt er op dat de een het woordelijk van de ander heeft overgeschreven.
In die zin heb jij gelijk. Zo'n breed ""plagiaat "" dat is in alle bescheidenheid mij ook niet bekend. Misschien komt er nog aanvulling/toelichting door anderen.Piebe Paulusma schreef: ↑21 sep 2018, 09:54Ja dat is zo maar hier betreft het tweemaal een identiek hoofdstuk. Op deze wijze ben ik het nog niet eerder tegengekomen.peda schreef: ↑21 sep 2018, 09:46Maar wat is daar op tegen, wanneer beide teksten het over hetzelfde onderwerp en tijd hebben. Zo wordt in het N T ook op vele plaatsen ( nagenoeg ) letterlijk gerefereerd naar O T teksten. Denk bijvoorbeeld aan de bekende Kruiswoorden.Piebe Paulusma schreef: ↑21 sep 2018, 09:43 Ik doelde er meer op dat het precies dezelfde teksten zijn. In deze tijd zou men zeggen plagiaat. Het lijkt er op dat de een het woordelijk van de ander heeft overgeschreven.
Deuterografie.Piebe Paulusma schreef: ↑20 sep 2018, 21:38 Ik kwam tot de conclusie dat 2 Koningen 19 en Jesaja 37 woordelijk overeenkomen. Hoe kan dat?
Dit zijn geen chiastische relaties, aangezien er geen omkering in voorkomt zoals in Amos 5:4–6a, Jesaja 1:21–26, Jozua 1:5–9, Jo'el 3:17–21, etc.
Dat is een beste pil, dank voor de info! Zal er eens in duiken!Mart schreef: ↑22 sep 2018, 01:23Deuterografie.Piebe Paulusma schreef: ↑20 sep 2018, 21:38 Ik kwam tot de conclusie dat 2 Koningen 19 en Jesaja 37 woordelijk overeenkomen. Hoe kan dat?
Vergelijk Psalm 14 eens met Psalm 53, of 2 Kronieken 36:22-23 met Ezra 1:1-3, 2 Koningen 25:27-30 met Jeremia 52:31-34, of Psalm 40:13-17 met de kortere Psalm 70, of Psalm 57:7-11 met Psalm 108:1-5, of Psalm 60:5-12 met Psalm 108:6-13, of Spreuken 14:12 met Spreuken 16:25, of Spreuken 18:8 met Spreuken 26:2, of Spreuken 19:25 met Spreuken 21:11, of 2 Koningen 18:13-20:11 met Jesaja 36-38:8, etc., ...
Indien je geïnteresseerd bent, is dit een goede link naar een online boek over dit onderwerp.