NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Dit gedeelte is bedoeld voor bespreken van de Bijbel.
Moderatie: het moderatieteam
Forumregels
Richtlijnen subforum

Dit gedeelte is bedoeld voor het bespreken van de Bijbel.
Dit is het het subforum waar we gaan praten met de Bijbel opengeslagen.
We spreken over zaken steeds weer teruggrijpend op wat er staat in de Bijbel
en we proberen die bestuderend te doorvorsen en de bedoeling te zien en te gaan begrijpen.


(Niet de bedoeling is het dat iemand hier een soort cursus start.
Als men zoiets zou willen doen, dan dient eerst te worden overlegd met de crew.)


Moderatie: het moderatieteam
Gebruikersavatar
Balthasar
Berichten: 1277
Lid geworden op: 24 dec 2020, 15:44
Man/Vrouw: M

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Balthasar »

hopper schreef: 08 jan 2022, 12:20
Balthasar schreef: 08 jan 2022, 12:08
Ja dat is toch ook wat Jezus predikte: het koninkrijk is dichtbij dus als je mee wilt doen, bekeer je en geloof het evangelie.
Dat is het punt nu juist: in de Statenvertaling predikte Jezus iets geheel anders.
Dat geloven en bekeren van jou berust als je die vertaling volgt op een misvatting.....
Nee, ook in de Statenvertaling predikte Jezus dat het koninkrijk dichtbij was en dat je nu Jezus moest volgen:
"Ende seggende, De tijt is vervult, ende het Coninckrijck Godts nae by gekomen: oBekeert u, ende gelooft den Euangelio."
hopper schreef: 08 jan 2022, 12:22
Balthasar schreef: 08 jan 2022, 12:07 Dat was al zo in de Willibrord '95 en de NBV. De NBV21 heeft hier niets veranderd.
Dus omdat Willibrord '95 en de NBV foutief vertaalden is het oké ?
Als zowel de WV als de NBV en NBV21 iets op een bepaalde manier vertalen, kun je er gevoeglijk vanuit gaan dat dit wetenschappelijk piekfijn in orde is.
Leon schreef: 08 jan 2022, 12:22
Balthasar schreef: 08 jan 2022, 12:07

En voor jou is een oudere vertaling dus de maatstaf aller dingen, en niet het Hebreeuws?
Aller dingen niet, maar die vertaling spreekt mij het meeste aan. Dan heb ik het idee dat ik iets leer in plaats van bevestigd word in mijn eigen denken.

Dan is dat toch een uitstekende vertaling? Dus wat is je probleem nou?
Persoonlijk begrijp ik de tekst van Prediker als aanmaning tegen de ego, met het ego komen de problemen. Het Koninkrijk Gods heeft men pas als de ego gestorven is. Nu lijkt het nergens alsof de ego het probleem is. Dan snap je de hele Bijbel niet.
Dus je verzint een eigen theologie, en je wilt die theologie teruglezen in een Bijbelvertaling. Maar dan leer je toch juist niets?
Gebruikersavatar
Balthasar
Berichten: 1277
Lid geworden op: 24 dec 2020, 15:44
Man/Vrouw: M

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Balthasar »

Leon schreef: 08 jan 2022, 12:35
hopper schreef: 08 jan 2022, 12:23

Welke tekst is dat precies? Dan kan ik de context begrijpen.
NBV21: PREDIKER 2
Ik zei tegen mijzelf: Kom laat ik proberen de genoegens van het leven te smaken en te genieten van het goede. Maar ook dat, ontdekte ik, is enkel leegte.
SV
Ik zeide in mijn hart: Nu, welaan, ik zal u beproeven door vreugde; derhalve zie het goede aan; maar zie, ook dat was ijdelheid.
Met een beetje goede wil kan ik NBV21 nog wel lezen als met ego is er leegte…
Prediker heeft niets te maken met het ego.
Leon
Berichten: 2461
Lid geworden op: 13 jun 2021, 18:45
Man/Vrouw: M
Locatie: Rotterdam

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Leon »

Balthasar schreef: 08 jan 2022, 12:38
Leon schreef: 08 jan 2022, 12:22
Aller dingen niet, maar die vertaling spreekt mij het meeste aan. Dan heb ik het idee dat ik iets leer in plaats van bevestigd word in mijn eigen denken.

Persoonlijk begrijp ik de tekst van Prediker als aanmaning tegen de ego, met het ego komen de problemen. Het Koninkrijk Gods heeft men pas als de ego gestorven is. Nu lijkt het nergens alsof de ego het probleem is. Dan snap je de hele Bijbel niet.
Dus je verzint een eigen theologie, en je wilt die theologie teruglezen in een Bijbelvertaling. Maar dan leer je toch juist niets?
Het is jouw oordeel…Ik ga er zelf van uit dat mij dit inzicht is gegeven na studie van ondermeer de Bijbel.
[uit principe ben ik voor principes]
Gebruikersavatar
Balthasar
Berichten: 1277
Lid geworden op: 24 dec 2020, 15:44
Man/Vrouw: M

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Balthasar »

Leon schreef: 08 jan 2022, 12:43
Balthasar schreef: 08 jan 2022, 12:38
Dus je verzint een eigen theologie, en je wilt die theologie teruglezen in een Bijbelvertaling. Maar dan leer je toch juist niets?
Het is jouw oordeel…Ik ga er zelf van uit dat mij dit inzicht is gegeven na studie van ondermeer de Bijbel.
Raar dan, want Prediker gaat niet over het ego. Dat heb je zelf verzonnen.
hopper
Berichten: 14441
Lid geworden op: 19 jan 2020, 17:06
Man/Vrouw: M

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door hopper »

Leon schreef: 08 jan 2022, 12:35
hopper schreef: 08 jan 2022, 12:23

Welke tekst is dat precies? Dan kan ik de context begrijpen.
NBV21: PREDIKER 2
Ik zei tegen mijzelf: Kom laat ik proberen de genoegens van het leven te smaken en te genieten van het goede. Maar ook dat, ontdekte ik, is enkel leegte.
SV
Ik zeide in mijn hart: Nu, welaan, ik zal u beproeven door vreugde; derhalve zie het goede aan; maar zie, ook dat was ijdelheid.
Met een beetje goede wil kan ik NBV21 nog wel lezen als met ego is er leegte…
Als ik de context probeer te begrijpen dan is men hier op het punt van "wijsheid vermeerderen", het 'weten' wat smart vermeerdert.
Waarmee ik bedoel dat des te meer je 'de wereld' begrijpt, des te droeviger je zult worden van 'de wereld'.

Het vervolg wat jij quote, is in de NBV21 vertaling ronduit bedroevend. Dan gaat het over het 'goede' wat in werkelijkheid ook niet meer dan ijdelheid blijkt te zijn.

De statenvertaling zegt het dus veel correcter dan NBV21. Proberen een 'goed mens' te worden is slechts ijdelheid (ego). Zo van: kijk mij nou eens goed zijn!

Leegte associeer ik juist met de afwezigheid van ijdelheid. Dan is ook de smart niet langer meer 'vermeerdert'.
Leon
Berichten: 2461
Lid geworden op: 13 jun 2021, 18:45
Man/Vrouw: M
Locatie: Rotterdam

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Leon »

Balthasar schreef: 08 jan 2022, 12:47
Leon schreef: 08 jan 2022, 12:43

Het is jouw oordeel…Ik ga er zelf van uit dat mij dit inzicht is gegeven na studie van ondermeer de Bijbel.
Raar dan, want Prediker gaat niet over het ego. Dat heb je zelf verzonnen.
Of jij hebt verzonnen dat het niet zo is…
[uit principe ben ik voor principes]
Leon
Berichten: 2461
Lid geworden op: 13 jun 2021, 18:45
Man/Vrouw: M
Locatie: Rotterdam

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Leon »

hopper schreef: 08 jan 2022, 12:49
Leon schreef: 08 jan 2022, 12:35

NBV21: PREDIKER 2


SV


Met een beetje goede wil kan ik NBV21 nog wel lezen als met ego is er leegte…
Als ik de context probeer te begrijpen dan is men hier op het punt van "wijsheid vermeerderen", het 'weten' wat smart vermeerdert.
Waarmee ik bedoel dat des te meer je 'de wereld' begrijpt, des te droeviger je zult worden van 'de wereld'.

Het vervolg wat jij quote, is in de NBV21 vertaling ronduit bedroevend. Dan gaat het over het 'goede' wat in werkelijkheid ook niet meer dan ijdelheid blijkt te zijn.

De statenvertaling zegt het dus veel correcter dan NBV21. Proberen een 'goed mens' te worden is slechts ijdelheid (ego). Zo van: kijk mij nou eens goed zijn!

Leegte associeer ik juist met de afwezigheid van ijdelheid. Dan is ook de smart niet langer meer 'vermeerdert'.
Ja al kan je de leegte zien als niet vervuld zijn met de ziel of God’s geest die het ego neutraliseert

Dit nog als referentie: https://www.refoweb.nl/vragenrubriek/16 ... jdelheden/
Laatst gewijzigd door Leon op 08 jan 2022, 12:55, 2 keer totaal gewijzigd.
[uit principe ben ik voor principes]
hopper
Berichten: 14441
Lid geworden op: 19 jan 2020, 17:06
Man/Vrouw: M

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door hopper »

Leon schreef: 08 jan 2022, 12:49
Balthasar schreef: 08 jan 2022, 12:47
Raar dan, want Prediker gaat niet over het ego. Dat heb je zelf verzonnen.
Of jij hebt verzonnen dat het niet zo is…
Iemand die nog behept is met ego, zal de desbetreffende tekst sowieso anders lezen.
Behept met ego tracht men een 'goed ego' te worden. Voila , daar is de ijdelheid.
hopper
Berichten: 14441
Lid geworden op: 19 jan 2020, 17:06
Man/Vrouw: M

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door hopper »

Leon schreef: 08 jan 2022, 12:50

Ja al kan je de leegte zien als niet vervuld zijn met de ziel of God’s geest die het ego wegdrukt.

Dit nog als referentie: https://www.refoweb.nl/vragenrubriek/16 ... jdelheden/
Leegte is dat deel van de ziel welke overeenstemt met het Ene. Leeg van ijdelheid, leeg van begeerte, leeg van twistzucht, enz enz.
In die leegte ontstaat openheid. Openheid, juist omdat de mens zich geledigd heeft van de spiegel waar de ijdele mens zo graag in kijkt.
IJdel mag je best opvatten als ego, alleen een ego kan ijdel zijn.

Al die ego-kenmerken verschijnen in een spiegelbeeld aan de mens en belemmert de mens het zicht.
Daarom is leegte ook onbeperkt zien of volledig kennen zoals Paulus dat noemt.
Leon
Berichten: 2461
Lid geworden op: 13 jun 2021, 18:45
Man/Vrouw: M
Locatie: Rotterdam

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Leon »

hopper schreef: 08 jan 2022, 12:59
Leon schreef: 08 jan 2022, 12:50

Ja al kan je de leegte zien als niet vervuld zijn met de ziel of God’s geest die het ego wegdrukt.

Dit nog als referentie: https://www.refoweb.nl/vragenrubriek/16 ... jdelheden/
Leegte is dat deel van de ziel welke overeenstemt met het Ene. Leeg van ijdelheid, leeg van begeerte, leeg van twistzucht, enz enz.
In die leegte ontstaat openheid. Openheid, juist omdat de mens zich geledigd heeft van de spiegel waar de ijdele mens zo graag in kijkt.
IJdel mag je best opvatten als ego, alleen een ego kan ijdel zijn.

Al die ego-kenmerken verschijnen in een spiegelbeeld aan de mens en belemmert de mens het zicht.
Daarom is leegte ook onbeperkt zien of volledig kennen zoals Paulus dat noemt.
Ok akkoord.

Misschien had het beter vertaald kunnen worden met “tekort”, modern begrip.
[uit principe ben ik voor principes]
hopper
Berichten: 14441
Lid geworden op: 19 jan 2020, 17:06
Man/Vrouw: M

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door hopper »

Leon schreef: 08 jan 2022, 13:03
hopper schreef: 08 jan 2022, 12:59

Leegte is dat deel van de ziel welke overeenstemt met het Ene. Leeg van ijdelheid, leeg van begeerte, leeg van twistzucht, enz enz.
In die leegte ontstaat openheid. Openheid, juist omdat de mens zich geledigd heeft van de spiegel waar de ijdele mens zo graag in kijkt.
IJdel mag je best opvatten als ego, alleen een ego kan ijdel zijn.

Al die ego-kenmerken verschijnen in een spiegelbeeld aan de mens en belemmert de mens het zicht.
Daarom is leegte ook onbeperkt zien of volledig kennen zoals Paulus dat noemt.
Ok akkoord.

Misschien had het beter vertaald kunnen worden met “tekort”, modern begrip.
Mijn mening is dat je naar Nederlandse vertaalwoorden dient te zoeken die recht doen aan de context.
En dan bedoel ik in dit geval dat het woord 'ijdelheid' het beste past.
Iedereen weet wat daarmee bedoelt wordt.

Het goede aanzien is ijdelheid. Dat sluit ook aan bij Math 6: "Maar als gij aalmoes doet, zo laat uw linker hand niet weten, wat uw rechter doet."

Moderne begrippen zoeken is een concessie doen aan de tekst, welke in dit geval (Prediker) zelfs helemaal verloren is gegaan.
En dat is ook het geval in de quote welke ik citeerde. Geen idee wie die moderne vertalingen doen, maar veel intelligentie zit er niet in.

Bedankt overigens voor het aanhalen van deze tekst. Het gebeurd op GG niet veel dat forumleden serieus op teksten in gaan.
Leon
Berichten: 2461
Lid geworden op: 13 jun 2021, 18:45
Man/Vrouw: M
Locatie: Rotterdam

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Leon »

hopper schreef: 08 jan 2022, 13:15
Leon schreef: 08 jan 2022, 13:03

Ok akkoord.

Misschien had het beter vertaald kunnen worden met “tekort”, modern begrip.
Mijn mening is dat je naar Nederlandse vertaalwoorden dient te zoeken die recht doen aan de context.
En dan bedoel ik in dit geval dat het woord 'ijdelheid' het beste past.
Iedereen weet wat daarmee bedoelt wordt.

Het goede aanzien is ijdelheid. Dat sluit ook aan bij Math 6: "Maar als gij aalmoes doet, zo laat uw linker hand niet weten, wat uw rechter doet."

Moderne begrippen zoeken is een concessie doen aan de tekst, welke in dit geval (Prediker) zelfs helemaal verloren is gegaan.
En dat is ook het geval in de quote welke ik citeerde. Geen idee wie die moderne vertalingen doen, maar veel intelligentie zit er niet in.

Bedankt overigens voor het aanhalen van deze tekst. Het gebeurd op GG niet veel dat forumleden serieus op teksten in gaan.
Ja het lijkt me dat jij een positieve leegte bedoelt en de NBV21 een negatieve leegte. Dat leegte negatief is, is juist weer een ijdelheid…
[uit principe ben ik voor principes]
hopper
Berichten: 14441
Lid geworden op: 19 jan 2020, 17:06
Man/Vrouw: M

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door hopper »

Leon schreef: 08 jan 2022, 13:24

Ja het lijkt me dat jij een positieve leegte bedoelt en de NBV21 een negatieve leegte. Dat leegte negatief is, is juist weer een ijdelheid…
Meister Eckhart noemt het leeg van eigenwillenheid. In de leegte is er niets wat bepaald is aan iets anders buiten je zelf.
En dat slaat ook op het thema van Prediker: als ik mijzelf een goed mens benoem, dan bepaal ik mijzelf (ego) aan mijn 'goede daden'.
Maar de daden staan buiten mijzelf omdat ik mij het 'goed zijn' mijzelf (ego) niet aan mag rekenen.
Wie goed doet met de linkerhand snoeft daar niet over tegen de rechterhand.

Leegte is dus positief noch negatief. Zowel goed als kwaad zijn er afwezig. Dan gaat het goede doen zonder reden of bedoeling.
Vanuit de leegte is er het zien dat het goede op zichzelf staat en niet afhankelijk is van het kwaad.
Leegte is goed juist omdat daar het 'bepalen' afwezig is. Er is geen maat om mee te meten.
Maria K
Berichten: 2887
Lid geworden op: 27 feb 2016, 12:40
Man/Vrouw: V

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Maria K »

Deze hele discussie wordt ijdel, als je niet gewoon de nederlandse taal kent en weet dat er twee betekenissen zijn, die wezenlijk verschillend zijn.
Dus ijdelheid in de zin van ijdeltuiterigheid en het opblazen van het eigen ego.
Of ijdelheid als zijnde zinloos en zonder betekenis oftewel leeg.

Volgens die twee betekenissen klopt deze zin: IJdelheid is ijdelheid.
Ook het Bijbelse, maar net even anders: De ijdelheid der ijdelheden.

IJdelheid
De term ijdelheid heeft in het Nederlands twee betekenissen die wel verwant zijn, maar toch op belangrijke punten verschillen. De huidige betekenis van het woord gaat in de richting van wat in het Latijn aangeduid werd als superbia en in het Grieks als hybris.
- Met superbia of hoogmoed wordt het verlangen om belangrijker of aantrekkelijker te zijn bedoeld, of een liefde voor zichzelf.

De andere betekenis van het woord ijdelheid komt overeen met het Latijnse
- vanitas en duidt op leegheid, vergankelijkheid en zinloosheid. Deze betekenis komt terug in de uitdrukking 'ijdelheid der ijdelheden' en ligt ook ten grondslag aan de waarschuwing memento mori (gedenk te sterven). In de beeldende kunst is vanitas een bekend thema.
Zie ook: Vanitas
Een belangrijk thema van het boek is Vanitas.
In de NBV van 2004 vertaald met: "Lucht en leegte".[1] Oudere vertalingen, zoals de Statenvertaling en de NBG 1951 gaven "ijdelheid der ijdelheden",

ijdel betekent hier dus "ijl" en niet "verwaand".
We zie dat ook terug in "ijdele pogingen" en "ijdele hoop" dus van zinloos en leegte in de zin van "geen betekenis hebbend".
Prediker gebruikt het woord ijdel om aan te duiden dat de wereld onzinnig in elkaar steekt: de wereld tart alle redelijkheid.[bron?] De wijsheid slaagt er niet in om de wereld inzichtelijk te maken: hoe meer inzicht een mens nastreeft, hoe meer hij ervan overtuigd raakt dat de wereld absurd is. Toch zijn er bepaalde ervaringen die wel zinvol kunnen zijn. In liefde, werk en intellect kan de mens voldoening vinden, zodat zijn bestaan niet volledig zinloos is,[3] maar ook deze zaken brengen geen waar geluk.
Of zoals in andere levensbeschouwingen ook wel de leegte en de zinloosheid van invullingen van het leven met een "illusie" wordt aangeduid.
Een nieuwe lente een nieuw geluid.
Gorter.
Maria K
Berichten: 2887
Lid geworden op: 27 feb 2016, 12:40
Man/Vrouw: V

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Maria K »

Tielenaar schreef: 15 okt 2021, 10:57 Voor sommigen een plus, voor weer anderen, zoals ik, dweilen met de kraan open want de eerste bijbelvertaling waar geen kritiek op komt en die bij iedereen in de smaak valt zal naar mijn mening nooit bestaan.
Het is er mi. op veel tekstplaatsen zeker niet duidelijker op geworden.
Zeker als de nieuwe omschrijvingen nog veel vager zijn geworden, omdat men denkt dat bij een vernieuwde kleinere woordenschat op een andere manier moet worden omgegaan met betekenissen van aloude woorden, die nog gewoon tot het ABN horen, dan gewoon van het Nederlandse woordenboek gebruik te maken.

Het resultaat zie je bij de reacties van Hopper, die vast blijft houden aan zijn eigen enige betekenis van verwaandheid en eigendunk en daarop voortborduurt.
Ook al staat de tweede betekenis duidelijk omschreven in de link, die Leon gaf.
Een nieuwe lente een nieuw geluid.
Gorter.
Leon
Berichten: 2461
Lid geworden op: 13 jun 2021, 18:45
Man/Vrouw: M
Locatie: Rotterdam

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Leon »

Maria K schreef: 08 jan 2022, 14:12 Deze hele discussie wordt ijdel, als je niet gewoon de nederlandse taal kent en weet dat er twee betekenissen zijn, die wezenlijk verschillend zijn.
Dus ijdelheid in de zin van ijdeltuiterigheid en het opblazen van het eigen ego.
Of ijdelheid als zijnde zinloos en zonder betekenis oftewel leeg.

Volgens die twee betekenissen klopt deze zin: IJdelheid is ijdelheid.
Ook het Bijbelse, maar net even anders: De ijdelheid der ijdelheden.

IJdelheid
De term ijdelheid heeft in het Nederlands twee betekenissen die wel verwant zijn, maar toch op belangrijke punten verschillen. De huidige betekenis van het woord gaat in de richting van wat in het Latijn aangeduid werd als superbia en in het Grieks als hybris.
- Met superbia of hoogmoed wordt het verlangen om belangrijker of aantrekkelijker te zijn bedoeld, of een liefde voor zichzelf.

De andere betekenis van het woord ijdelheid komt overeen met het Latijnse
- vanitas en duidt op leegheid, vergankelijkheid en zinloosheid. Deze betekenis komt terug in de uitdrukking 'ijdelheid der ijdelheden' en ligt ook ten grondslag aan de waarschuwing memento mori (gedenk te sterven). In de beeldende kunst is vanitas een bekend thema.
Zie ook: Vanitas
Een belangrijk thema van het boek is Vanitas.
In de NBV van 2004 vertaald met: "Lucht en leegte".[1] Oudere vertalingen, zoals de Statenvertaling en de NBG 1951 gaven "ijdelheid der ijdelheden",

ijdel betekent hier dus "ijl" en niet "verwaand".
We zie dat ook terug in "ijdele pogingen" en "ijdele hoop" dus van zinloos en leegte in de zin van "geen betekenis hebbend".
Prediker gebruikt het woord ijdel om aan te duiden dat de wereld onzinnig in elkaar steekt: de wereld tart alle redelijkheid.[bron?] De wijsheid slaagt er niet in om de wereld inzichtelijk te maken: hoe meer inzicht een mens nastreeft, hoe meer hij ervan overtuigd raakt dat de wereld absurd is. Toch zijn er bepaalde ervaringen die wel zinvol kunnen zijn. In liefde, werk en intellect kan de mens voldoening vinden, zodat zijn bestaan niet volledig zinloos is,[3] maar ook deze zaken brengen geen waar geluk.
Of zoals in andere levensbeschouwingen ook wel de leegte en de zinloosheid van invullingen van het leven met een "illusie" wordt aangeduid.
Ok, dan heeft Balthasar gelijk en gaat Prediker niet over ego.
Laatst gewijzigd door Leon op 08 jan 2022, 15:16, 1 keer totaal gewijzigd.
[uit principe ben ik voor principes]
Gebruikersavatar
Balthasar
Berichten: 1277
Lid geworden op: 24 dec 2020, 15:44
Man/Vrouw: M

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Balthasar »

Leon schreef: 08 jan 2022, 14:26
Maria K schreef: 08 jan 2022, 14:12 Deze hele discussie wordt ijdel, als je niet gewoon de nederlandse taal kent en weet dat er twee betekenissen zijn, die wezenlijk verschillend zijn.
Dus ijdelheid in de zin van ijdeltuiterigheid en het opblazen van het eigen ego.
Of ijdelheid als zijnde zinloos en zonder betekenis oftewel leeg.

Volgens die twee betekenissen klopt deze zin: IJdelheid is ijdelheid.
Ook het Bijbelse, maar net even anders: De ijdelheid der ijdelheden.

IJdelheid


Zie ook: Vanitas

We zie dat ook terug in "ijdele pogingen" en "ijdele hoop" dus van zinloos en leegte in de zin van "geen betekenis hebbend".



Of zoals in andere levensbeschouwingen ook wel de leegte en de zinloosheid van invullingen van het leven met een "illusie" wordt aangeduid.
Ok, dan heeft Barnabas gelijk en gaat Prediker niet over ego.
*Balthasar

Ik ging ervan uit dat jij en hopper niet zó dom zijn dat jullie niet weten dat ijdelheid in oude vertalingen van Prediker op zinloosheid en leegheid slaat. Maar ik heb jullie overschat kennelijk.

Dit toont meteen het nut van nieuwe vertalingen aan, omdat de Nederlandse taal verandert. Mensen zonder verstand van zaken lopen meteen te krijsen dat de nieuwe vertalingen verkeerd zijn en dit en dat. Maar ze snappen zelf niet dat ze het gebruikte Nederlands geheel eigenwillig en volgens een zelfverzonnen theologie invullen. De verwarring waarover geklaagd wordt is gewoon de eigenwijsheid van mensen die er niet aan willen dat er andere mensen zijn met expertise in de brontalen en de betekenis van de Bijbel. Het is, kortom, populistisch gejammer van mensen met gigantische ego's en een gebrek aan nederigheid.
Leon
Berichten: 2461
Lid geworden op: 13 jun 2021, 18:45
Man/Vrouw: M
Locatie: Rotterdam

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Leon »

Balthasar schreef: 08 jan 2022, 15:06
Leon schreef: 08 jan 2022, 14:26

Ok, dan heeft Barnabas gelijk en gaat Prediker niet over ego.
*Balthasar

Ik ging ervan uit dat jij en hopper niet zó dom zijn dat jullie niet weten dat ijdelheid in oude vertalingen van Prediker op zinloosheid en leegheid slaat. Maar ik heb jullie overschat kennelijk.

Dit toont meteen het nut van nieuwe vertalingen aan, omdat de Nederlandse taal verandert. Mensen zonder verstand van zaken lopen meteen te krijsen dat de nieuwe vertalingen verkeerd zijn en dit en dat. Maar ze snappen zelf niet dat ze het gebruikte Nederlands geheel eigenwillig en volgens een zelfverzonnen theologie invullen. De verwarring waarover geklaagd wordt is gewoon de eigenwijsheid van mensen die er niet aan willen dat er andere mensen zijn met expertise in de brontalen en de betekenis van de Bijbel. Het is, kortom, populistisch gejammer van mensen met gigantische ego's en een gebrek aan nederigheid.
Dat moet dan wel zo zijn…
[uit principe ben ik voor principes]
Maria K
Berichten: 2887
Lid geworden op: 27 feb 2016, 12:40
Man/Vrouw: V

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Maria K »

Leon schreef: 08 jan 2022, 14:26
Maria K schreef: 08 jan 2022, 14:12 Deze hele discussie wordt ijdel, als je niet gewoon de nederlandse taal kent en weet dat er twee betekenissen zijn, die wezenlijk verschillend zijn.
Dus ijdelheid in de zin van ijdeltuiterigheid en het opblazen van het eigen ego.
Of ijdelheid als zijnde zinloos en zonder betekenis oftewel leeg.

Volgens die twee betekenissen klopt deze zin: IJdelheid is ijdelheid.
Ook het Bijbelse, maar net even anders: De ijdelheid der ijdelheden.

We zie dat ook terug in "ijdele pogingen" en "ijdele hoop" dus van zinloos en leegte in de zin van "geen betekenis hebbend".

Of zoals in andere levensbeschouwingen ook wel de leegte en de zinloosheid van invullingen van het leven met een "illusie" wordt aangeduid.
Ok, dan heeft Balthasar gelijk en gaat Prediker niet over ego.
Het ligt wel dicht bij elkaar.
En zoals het wordt geschreven is het ook een vermaning.
Door verder uitdiepen kun je dichter bij de eigenlijke betekenis komen.

Zoals ik het zie:
Als het eigen ego versterkt wordt door het opwaarderen van waarden, als eigen belezenheid en eigen kennis, en dan ook het doordrijven van het eigen gelijk en daar de eigenwaarde uithalen, dan worden deze mensen door deze tekst wel aan hun mouwtje getrokken. 8-)

In goede overeenstemming en respectvolle gedachtenwisselingen kan men de eigen mening dan aangeven met een eventueel:
Ik denk, dat je je vergist.
Of zonder verder commentaar gewoon de eigen info geven.
Of dat nu op een objectieve manier is of in persoonlijk bewoordingen zonder waardeoordelen, maakt niet uit.
Dat kan er een dank je voor de info volgen.
En degene die de info geeft kan zeggen:

Graag gedaan, het was geen moeite. :)
Een nieuwe lente een nieuw geluid.
Gorter.
Leon
Berichten: 2461
Lid geworden op: 13 jun 2021, 18:45
Man/Vrouw: M
Locatie: Rotterdam

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Leon »

Maria K schreef: 08 jan 2022, 18:16
Leon schreef: 08 jan 2022, 14:26

Ok, dan heeft Balthasar gelijk en gaat Prediker niet over ego.
Het ligt wel dicht bij elkaar.
En zoals het wordt geschreven is het ook een vermaning.
Door verder uitdiepen kun je dichter bij de eigenlijke betekenis komen.

Zoals ik het zie:
Als het eigen ego versterkt wordt door het opwaarderen van waarden, als eigen belezenheid en eigen kennis, en dan ook het doordrijven van het eigen gelijk en daar de eigenwaarde uithalen, dan worden deze mensen door deze tekst wel aan hun mouwtje getrokken. 8-)

In goede overeenstemming en respectvolle gedachtenwisselingen kan men de eigen mening dan aangeven met een eventueel:
Ik denk, dat je je vergist.
Of zonder verder commentaar gewoon de eigen info geven.
Of dat nu op een objectieve manier is of in persoonlijk bewoordingen zonder waardeoordelen, maakt niet uit.
Dat kan er een dank je voor de info volgen.
En degene die de info geeft kan zeggen:

Graag gedaan, het was geen moeite. :)
Dankje!
[uit principe ben ik voor principes]
Gebruikersavatar
Balthasar
Berichten: 1277
Lid geworden op: 24 dec 2020, 15:44
Man/Vrouw: M

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Balthasar »

Maria K schreef: 08 jan 2022, 18:16 Het ligt wel dicht bij elkaar.
Nee hoor helemaal niet. Het Hebreeuwse woord gaat over ademtocht, zucht, lucht, nevel, iets vergeefs, iets van voorbijgaande aard, leegheid. Als je denkt dat het woord 'ijdelheid' in oudere bijbelvertalingen met gevoelig zijn voor vleierij te maken heeft, snap je er gewoon niets van. En als je dan op basis van deze onkunde dat wat wel correct en juist is gaat zitten afkeuren, dan ben je behoorlijk van het padje.
Maria K
Berichten: 2887
Lid geworden op: 27 feb 2016, 12:40
Man/Vrouw: V

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Maria K »

Balthasar schreef: 08 jan 2022, 20:40
Maria K schreef: 08 jan 2022, 18:16 Het ligt wel dicht bij elkaar.
Nee hoor helemaal niet. Het Hebreeuwse woord gaat over ademtocht, zucht, lucht, nevel, iets vergeefs, iets van voorbijgaande aard, leegheid. Als je denkt dat het woord 'ijdelheid' in oudere bijbelvertalingen met gevoelig zijn voor vleierij te maken heeft, snap je er gewoon niets van. En als je dan op basis van deze onkunde dat wat wel correct en juist is gaat zitten afkeuren, dan ben je behoorlijk van het padje.
Blijkbaar heb je me niet goed gelezen.
In ieder geval niet begrepen.
Dat eerste is juist wat ik heb aangegeven.

Ik zou graag willen dat je niet zo naar mij schrijft.
Heel Prediker is een opsomming van dingen, waarmee een mens zijn leven/zijn ego denkt te kunnen vullen en zelfs vergroten.
Ook kennis en wijsheid.
Alles ijdelheid.
Een nieuwe lente een nieuw geluid.
Gorter.
Gebruikersavatar
Balthasar
Berichten: 1277
Lid geworden op: 24 dec 2020, 15:44
Man/Vrouw: M

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Balthasar »

Maria K schreef: 08 jan 2022, 23:01
Balthasar schreef: 08 jan 2022, 20:40
Nee hoor helemaal niet. Het Hebreeuwse woord gaat over ademtocht, zucht, lucht, nevel, iets vergeefs, iets van voorbijgaande aard, leegheid. Als je denkt dat het woord 'ijdelheid' in oudere bijbelvertalingen met gevoelig zijn voor vleierij te maken heeft, snap je er gewoon niets van. En als je dan op basis van deze onkunde dat wat wel correct en juist is gaat zitten afkeuren, dan ben je behoorlijk van het padje.
Blijkbaar heb je me niet goed gelezen.
In ieder geval niet begrepen.
Dat eerste is juist wat ik heb aangegeven.
Jawel, ik heb je goed gelezen. Ik houd het graag ontopic, dus de 'je' in mijn tekst is een algemeen 'je'.
Heel Prediker is een opsomming van dingen, waarmee een mens zijn leven/zijn ego denkt te kunnen vullen en zelfs vergroten.
Ook kennis en wijsheid.
Alles ijdelheid.
Prediker heeft het nergens over het 'denken te vullen van het leven/ego en vergroten'. Dat verzin jij erbij om recht te praten wat krom is.

Leon begon over een 'rare vertaling' terwijl hij simpelweg niet de betekenis van 'ijdelheid' snapt, en hopper papegaaide dat uiteraard meteen na.
Maria K
Berichten: 2887
Lid geworden op: 27 feb 2016, 12:40
Man/Vrouw: V

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Maria K »

Balthasar schreef: 09 jan 2022, 00:47
Maria K schreef: 08 jan 2022, 23:01 Blijkbaar heb je me niet goed gelezen.
In ieder geval niet begrepen.
Dat eerste is juist wat ik heb aangegeven.
Jawel, ik heb je goed gelezen. Ik houd het graag ontopic, dus de 'je' in mijn tekst is een algemeen 'je'.
Heel Prediker is een opsomming van dingen, waarmee een mens zijn leven/zijn ego denkt te kunnen vullen en zelfs vergroten.
Ook kennis en wijsheid.
Alles ijdelheid.
Prediker heeft het nergens over het 'denken te vullen van het leven/ego en vergroten'. Dat verzin jij erbij om recht te praten wat krom is.

Leon begon over een 'rare vertaling' terwijl hij simpelweg niet de betekenis van 'ijdelheid' snapt, en hopper papegaaide dat uiteraard meteen na.
Dan toch anders geïnterpreteerd en niet begrepen wat ik bedoekde met mijn woorden.

Je citeert mij en door jou: "Nee hoor helemaal niet." , wordt direct aangesproken.
Ik ben niet de rest van de wereld en ook ben ik Hopper of Leon niet.
En ik verzin niets om recht te breien wat krom is.

Mijn gedachten gingen naar wat de tekst in de praktijk van alledag zou kunnen betekenen.
Vandaar dat ik ook schreef, wat ik schreef.
Dat er de verkeerde betekenis aan werd gegeven, maar dat ik het wel in relatie zie met de invulling van het ik, wat de mensen voor zichelf doen en daarbij een zelfbeeld creëren.

https://nl.wikipedia.org/wiki/Ego_(begrip)
In het normale spraakgebruik bedoelt men met het woord "ik" het "subject".
Het woord "ego" gebruikt men algemeen voor de identificatie van het zelf met een onjuist denkbeeld.
Als "zelfbeeld" is het dus onecht in die zin, dat het denkbeeld over zichzelf niet overeenkomt met de werkelijkheid.
Dat is wat ik versta onder ego, nl. het ik-besef van de mens.
Het gaat dus om de invulling van het ego met alles wat de prediker benoemd, hetgeen ijdelheid is en van geen wezenlijke betekenis, zinloos en leeg..

Als jij dat anders ziet, oké begrepen.
Een nieuwe lente een nieuw geluid.
Gorter.
Leon
Berichten: 2461
Lid geworden op: 13 jun 2021, 18:45
Man/Vrouw: M
Locatie: Rotterdam

Re: NBV21 gepresenteerd, wat vinden wij er van?

Bericht door Leon »

In principe had ik een associatie gemaakt bij de tekst van Prediker dat de zinloosheid/ledigheid van dingen een lijden is. Dat is toch niet zo vreemd? Deze zinloosheid/ledigheid van dingen lijkt volkomen bij de persoon te liggen van Prediker. Wat deze ook probeert, vanuit zijn persoonlijkheid, het mag niet baten.

Nu kun je dat op twee manieren uitleggen. Of er is iets mis met de wereld, of er is iets mis met de persoon. Ik ga voor de tweede uitleg. Ik denk niet dat er iets mis is met de wereld. Het aanwijzen van externe oorzaken voor lijden getuigt van een onvolwassenheid.

In principe loopt de tekst, in mijn ogen, vooruit op Jezus die zegt dat je Hem moet volgen om in het Koninkrijk Gods te komen, waar de problemen die Prediker heeft afwezig zijn.

Dat zal dan een “eigen theologie” zijn, maar ik voel me gerechtvaardigd dit bij de tekst te denken.
[uit principe ben ik voor principes]