Men zou ook kunnen zeggen---------- Omnia in luce clarescunt.



Je hebt helemaal gelijk, pyro. Echter, wat me opvalt is dat Gait de link (http://185.10.98.6/~dirk01/tegenstrijd2.htm) niet bekeken heeft. Zijn voorbeelden, alszijnde schijnbare tegenstrijdigheden, staan daar gewoon tussen, en dan valt er niet veel op te zoeken, toch?pyro schreef:Gait zou het morgen opzoeken, schrijft hij. Geduld, Dirk ...
Zo is dat.Rechtuit schreef:Ten principale er zijn geen tegenstrijdigheden voor hen die de Geloofsgeheimen deelachtig zijn.en die Geloofsgeheimen kunnen wel is in die tegenstrijdigheden zitten die nou juist geen tegenstrijdigheden zijn.
Men zou ook kunnen zeggen---------- Omnia in luce clarescunt.![]()
![]()
Klopt, de contexten verschillen, indien Jezus twee uitspraken zou hebben gedaan. Maar nergens blijkt of Jezus deze uitspraak 2x heeft gedaan of dat de evangelisten de logoi van Jezus anders registreren. Overigens heb ik dit voorbeeld van Bart Ehrman en heb dit voorbeeld gekozen omdat dit voorbeeld ook al bij de kerkvaders voorkwam. In het laatste geval ging het om de tegenstelling inclusiviteit/exclusiviteit mbt de ecclesia. Bij Bart Ehrman vooral om tekstuele bijbelkritiek.ZENODotus schreef:dag Loyola,
Ik snap je punt 3 niet echt... Wat is hier volgens jou de tegenstelling? Het gaat volgens mij om twee geheel andere contexten.
Klopt, dat had ik ook nog even opgezocht in de Aland.Verder wil ik nog meegeven ook dat in het Grieks hmeic (ons) met maar één letter verschilt van jullie (umeic)
Dirk schreef:De laatste is natuurlijk geen tegenstrijd, kwestie van goed lezen, Loyola_2! De andere vraagt een stuk Bijbelkennis. Dank voor het geven van dit voorbeeld, we hebben deze toegevoegd aan ons overzicht, zie http://185.10.98.6/~dirk01/tegenstrijd2.htm
Uiteraard ken ik de diverse verklaringen van de tegenstrijdigheden... Maar dat neemt niet weg dat ze er wel staan. En zeker in het geval van Judas is er gewoon geen enkele bevredigende uitleg, zonder er teveel interpretatie aan toe te voegen. Een probleem dat zowel in de katholieke als protestantse academische wereld wordt erkend...en ook in diverse bijbel publicaties en commentaren wordt beschreven.De uitleg volgt dadelijk, in een nieuwe post, voor de duidelijkheid...
Dan verschillen we van mening. Voor mij is de uitleg bevredigend. Natuurlijk is interpretatie van groot belang. Overigens bekijk ik het nu even zuiver technisch, en zelfs dan constateer ik geen tegenstrijdigheid. Laat staan wanneer we de Bijbel vooral lezen, zoals die gelezen moet worden: Geestelijk. Dan is er geen enkele twijfel meer: er zijn geen tegenstrijdigheden.Loyola_2 schreef:En zeker in het geval van Judas is er gewoon geen enkele bevredigende uitleg, zonder er teveel interpretatie aan toe te voegen.
Mwam, ik heb het eigenlijk wel wat hij zegt een beetje.Dirk schreef:Dan verschillen we van mening. Voor mij is de uitleg bevredigend. Natuurlijk is interpretatie van groot belang. Overigens bekijk ik het nu even zuiver technisch, en zelfs dan constateer ik geen tegenstrijdigheid. Laat staan wanneer we de Bijbel vooral lezen, zoals die gelezen moet worden: Geestelijk. Dan is er geen enkele twijfel meer: er zijn geen tegenstrijdigheden.Loyola_2 schreef:En zeker in het geval van Judas is er gewoon geen enkele bevredigende uitleg, zonder er teveel interpretatie aan toe te voegen.
Twijfel? Tja, vraag je eens af waarom mensen naar tegenstrijdigheden zoeken. Er is eigenlijk maar een reden: "bewijzen dat de Bijbel niet waar is". Je kunt deze reden uitsplitsen in allerlei varianten, maar het komt steeds op hetzelfde neer.Gaitema schreef:Mwam, ik heb het eigenlijk wel wat hij zegt een beetje.
Aannemen wat er in de Bijbel staat? Accepteren dat niet alle vragen altijd en direct beantwoord worden.Gaitema schreef:We weten dus één ding, dat Judas stierf. Hoe? Dat zal altijd de discussie blijven. Maar wat doet het er toe, het kwam als een vloek op hem neer.
Mee eens; en de één vindt dat de teksten tot overeenstemming moeten worden gebracht omdat er één auteur is; de ander ziet tegenstrijdigheden als onvermijdelijk vanwege het bij elkaar voegen van teksten van verschillende auteurs en uit verschillende perioden.Loyola_2 schreef:Uiteraard ken ik de diverse verklaringen van de tegenstrijdigheden... Maar dat neemt niet weg dat ze er wel staan.
Daar heb je wel gelijk in @Loyola;dat er geen enkele bevredigende uit leg is althans nu,zou wel is theologisch te duiden zijn,daar het beter was voor Judas niet geboren te zijn,er zit meer achter deze teksten.Dirk schreef:Dan verschillen we van mening. Voor mij is de uitleg bevredigend. Natuurlijk is interpretatie van groot belang. Overigens bekijk ik het nu even zuiver technisch, en zelfs dan constateer ik geen tegenstrijdigheid. Laat staan wanneer we de Bijbel vooral lezen, zoals die gelezen moet worden: Geestelijk. Dan is er geen enkele twijfel meer: er zijn geen tegenstrijdigheden.Loyola_2 schreef:En zeker in het geval van Judas is er gewoon geen enkele bevredigende uitleg, zonder er teveel interpretatie aan toe te voegen.
Als er uitleg is, zijn het dan tegenstrijdigheden? Eenduidig zijn ze in ieder geval niet, anders zijn ze niet of nauwelijks uitlegbaar! Daarom zijn het schijnbare tegenstrijdigheden. En, eigenlijk maak je zelf het onderscheid ook al, Peter79:Peter79 schreef:Mee eens; en de één vindt dat de teksten tot overeenstemming moeten worden gebracht omdat er één auteur is; de ander ziet tegenstrijdigheden als onvermijdelijk vanwege het bij elkaar voegen van teksten van verschillende auteurs en uit verschillende perioden.
En deze echte tegenstrijdigheden komen in de Bijbel niet voor!Peter79 schreef:Een echte tegenstrijdigheid is er in mijn ogen als de ene tekst iets beweert dat het tegegestelde is van wat in een andere tekst staat.
De moeilijkheid is, is dat tegenstrijdigheid niet is gedefiniëerd. Volgens mij onstaan tegenstrijdigheden door het vergelijken van verschillende teksten. Vaak hebben deze het karakter van een verschillende versie van hetzelfde verhaal. Ik beschouw ze niet als echte tegenstellingen.Dirk schreef:Als er uitleg is, zijn het dan tegenstrijdigheden? Eenduidig zijn ze in ieder geval niet, anders zijn ze niet of nauwelijks uitlegbaar! Daarom zijn het schijnbare tegenstrijdigheden. En, eigenlijk maak je zelf het onderscheid ook al, Peter79:Peter79 schreef:Mee eens; en de één vindt dat de teksten tot overeenstemming moeten worden gebracht omdat er één auteur is; de ander ziet tegenstrijdigheden als onvermijdelijk vanwege het bij elkaar voegen van teksten van verschillende auteurs en uit verschillende perioden.
En deze echte tegenstrijdigheden komen in de Bijbel niet voor!Peter79 schreef:Een echte tegenstrijdigheid is er in mijn ogen als de ene tekst iets beweert dat het tegengestelde is van wat in een andere tekst staat.
Ik heb het inderdaad niet opgezocht. Ik was drukDirk schreef:Je hebt helemaal gelijk, pyro. Echter, wat me opvalt is dat Gait de link (http://185.10.98.6/~dirk01/tegenstrijd2.htm) niet bekeken heeft. Zijn voorbeelden, alszijnde schijnbare tegenstrijdigheden, staan daar gewoon tussen, en dan valt er niet veel op te zoeken, toch?pyro schreef:Gait zou het morgen opzoeken, schrijft hij. Geduld, Dirk ...
Ik zie hierin toch een probleem.
In Matteüs 26:48-50 kwam Judas naar voren en kuste Jezus, waar Judas in Johannes 18:3-12 niet dicht genoeg tot Jezus kon komen om hem te kussen.
Dit is nogal een vreemd lijkende discrepantie, want nergens zegt het Johannesverslag (zoals bijvoorbeeld Shabbir openlijk vasthoudt) dat Judas niet dichtbij genoeg kon komen om Jezus te kussen. Het had daarom niets van doen met of hij hem kuste of niet. Het lijkt dat Shabbir dit als een probleem voorstelt en het dus de tekst oplegt. Het feit dat Johannes de kus niet in zijn verslag noemt, betekent niet dat Judas Jezus niet kuste. Vele malen hebben we gezien dat waar één van de evangelieschrijvers een stuk informatie insluit, dat een ander het eruit laat. Dat betekent niet dat één van hen fout is. Het betekent alleen dat zij , als getuigen, een gebeurtenis door verschillende brillen zien. En dus in hun getuigenis alleen dat wat zij belangrijk vinden opschrijven. (Light of Life III 1992:107)
Nu het volgende gedeelte:Toen er al veel tijd was verstreken, kwamen zijn leerlingen naar hem toe en zeiden: ' Dit is een afgelegen plaats en het is al laat. 36) Stuur hen weg, dan kunnen ze naar de dorpen en gehuchten in de omtrek gaan om eten te kopen.' 37 Maar Hij zei: 'Geven jullie hen maar te eten!' Ze vroegen hem: 'Moeten wij dan voor tweehonderd denarie brood gaan kopen om hen te eten te geven?' 38) Toen zei Hij: 'Hoeveel broden hebben jullie bij je? Ga eens kijken?' En nadat zij waren gaan kijken wat ze bij zich hadden, zieden ze: 'Vijf, en twee vissen.' 39 Hij zei tegen hen dat ze de mensen opdracht moesten geven om in groepen in het groene gras te gaan zitten. 40 Ze gingen zitten in groepen van honderd en in groepen van vijftig. 41) Hij nam de vijf broden en de twee vissen, keek omhoog naar de hemel, sprak het zegengebed uit, brak de broden en gaf ze aan de leerlingen om ze aan de menigte uit te delen; ook de twee vissen deelde Hij onder allen die er waren.
Hierin zie ik toch verschillen.Toen Jezus om zich heen keek en zag dat die menigte naar Hem toekwam, vroeg Hij aan Filippus: 'Waar kunnen we brood kopen om deze mensen te eten te geven? 6) Hij vroeg dat om Filippus op de proef te stellen, want zelf wist hij al wat hij zou gaan doen. 7) Filippus antwoordde: 'Zelfs tweehonderd denarie zou niet voldoende zijn om iedereen een klein stukje brood te geven.' 8) Een van de leerlingen, Andreas, de broer van Simon Petrus, zei: 9) ' Er is hier wel een jongen met vijf gerstebroden en twee vissen - maar wat hebben we daaraan voor zoveel mensen?' 10) Jezus zei: 'Laat iedereen gaan zitten.' Er was daar veel gras, en ze gingen zitten; er waren ongeveer vijfduizend mannen. 11) Jezus nam de broden, sprak het dankgebed uit en verdeelde de brood onder de mensen die er zaten. Hij gaf hen ook vis, zoveel als ze wilden.
Ik accepteer het dus dat ik het niet weet.Dirk schreef:Twijfel? Tja, vraag je eens af waarom mensen naar tegenstrijdigheden zoeken. Er is eigenlijk maar een reden: "bewijzen dat de Bijbel niet waar is". Je kunt deze reden uitsplitsen in allerlei varianten, maar het komt steeds op hetzelfde neer.Gaitema schreef:Mwam, ik heb het eigenlijk wel wat hij zegt een beetje.
Ik besef dat er vertaalfouten zijn of kunnen zijn. Daarom lees ik bij voorkeur de SV. Is die perfect? Principieel wel. Principieel staat er geen fout in de Bijbel. Praktisch kunnen er drukfouten of spelfouten in de Bijbel staan. Sommige schijnbare tegenstrijdigheden zijn dus wel degelijk het gevolg van vertaalfouten of zgn. overschrijffouten. Hier lijk ik dus tegenstrijdig aan eerdere door mij gedane uitspraken dat de Bijbel perfect is. De Bijbel is ook perfect, als Woord van God. Het opschrijven, het drukken en het vertalen is ook mensenwerk. Daarom lees ik de NBV bijvoorbeeld niet.
Een voorbeeld van een overschrijffout, en daarmee is direct weer een schijnbare tegenstrijdigheid behandeld:
Was Ahazia 22 (2 Koningen 8:26) of 42 (2 Kronieken 22:2) toen hij begon te regeren over Jeruzalem?
Omdat we hier verslagen behandelen die duizenden jaren geleden geschreven zijn, wordt van ons niet verwacht dat we de originelen vandaag de dag in ons bezit hebben aangezien zij lang geleden uiteengevallen zijn. We zijn daarom afhankelijk van kopieën genomen van kopieën van die originelen, die op hun beurt continu overgeschreven zijn over een periode van eeuwen. De personen die het overschrijven deden waren gevoelig voor het maken van twee type schrijffouten. Eén betrof de spelling van juiste namen, en de ander had te maken met getallen.
De twee voorbeelden van numerieke discrepantie hier hebben te maken met een decade in het gegeven getal. Ahazia wordt gezegd 22 jaar te zijn in 2 Koningen 8:26; terwijl in 2 Kronieken 22:2 Ahazia 42 is. Gelukkig is er genoeg additionele informatie in de bijbelse tekst om te laten zien dat het juiste getal 22 is. Eerder in 2 Koningen 8:17 noemt de auteur dat Ahazia’s vader Joram ben Ahab 32 jaar wat toen hij koning werd, en dat hij acht jaar later stierf, op de leeftijd van 40. Daarom kon Ahazia niet 42 jaar zijn op het moment van zijn vaders dood op 40 jarige leeftijd! Zulke schrijffouten veranderen allerminst joodse of christelijke overtuigingen. In een dergelijk geval, corrigeert een ander gedeelte van de Schrift vaak de fout (2 Koningen 8:26 in dit geval). We moeten ook onthouden dat de schrijvers die verantwoordelijk waren voor de kopieën uitermate eerlijk waren in het omgaan met bijbelse teksten. Zij leverden ze af zoals zij ze ontvingen, zonder ook maar de evidente doch weinige fouten te veranderen.
(Zie de volgende vraag voor een meer diepte presentatie over hoe schrijvers getallen binnen manuscripten verkeerd konden construeren) (Archer 1982:206 en Light of Life II 1992:201)
Aannemen wat er in de Bijbel staat? Accepteren dat niet alle vragen altijd en direct beantwoord worden.Gaitema schreef:We weten dus één ding, dat Judas stierf. Hoe? Dat zal altijd de discussie blijven. Maar wat doet het er toe, het kwam als een vloek op hem neer.
Dat lijkt me een non argument, waarbij je anderen aan de zijlijn zet en een eerlijk gesprek niet mogelijk is...een discussiestopper dus.Dirk schreef:Dan verschillen we van mening. Voor mij is de uitleg bevredigend. Natuurlijk is interpretatie van groot belang.Loyola_2 schreef:En zeker in het geval van Judas is er gewoon geen enkele bevredigende uitleg, zonder er teveel interpretatie aan toe te voegen.
Overigens bekijk ik het nu even zuiver technisch, en zelfs dan constateer ik geen tegenstrijdigheid. Laat staan wanneer we de Bijbel vooral lezen, zoals die gelezen moet worden:
Geestelijk. Dan is er geen enkele twijfel meer:
er zijn geen tegenstrijdigheden.
Een van de eigenaardigste verschillen tussen Matteüs en Lukas is de wijze waarop Jezus' leerling Judas aan zijn einde komt. Het gangbare beeld daarover vinden we bij Matteüs: nadat Judas Jezus heeft overgeleverd en de gevolgen van zijn daad tot hem zijn doorgedrongen, krijgt hij berouw en pleegt hij zelfmoord door zich op te hangen (Matteüs 27:3-8). Lukas vertelt in de Handelingen der Apostelen echter een heel ander verhaal (Handelingen 1:16-19).
Naast overeenkomsten zijn er opmerkelijke verschillen in beide weergaven.
Judas heeft berouw (Matteüs) < - > Over berouw wordt niets meegedeeld (Lukas).
Judas gooit het geld terug in de tempel (Matteüs) < - > Judas houdt het geld zelf (Lukas).
De priesters kopen van het geld een stuk grond (Matteüs) < - > Judas koopt er zelf een stuk grond voor (Lukas).
Judas hangt zichzelf op (Matteüs) < - > Judas stort voorover in de diepte en splijt uiteen (Lukas).
Het stuk grond heet "bloedakker", omdat het een begraafplaats is (Matteüs) < - > De grond heet "bloedgrond", omdat Judas erop neergestort is.
Het Psalmcitaat bij monde van David past alleen bij de versie van Lukas, niet bij die van Matteüs.
Zolang we de berichten van Matteüs en Lukas over de dood van Judas historisch proberen te duiden, zullen we met een onverklaarbaar en raadselachtig levenseinde te maken hebben.
Als we echter de evangeliën niet opvatten als collecties al of niet betrouwbare historische mededelingen, maar als de creatieve literaire producten van midrasjisten die geworteld waren in Tenach en in de joodse cultuur van hun dagen, dan kunnen we het verhaal van Matteüs over de dood van Judas duiden als een onderdeel van zijn David-midrasj over Jezus, en het verhaal van Lukas als behorend tot diens Elia-midrasj.
2 Samuël 24:13 Bijgevolg kwam Gad bij Da̱vid en deelde het hem mee en zei tot hem: „Dient er voor u zeven jaar hongersnood te komen in uw land, of drie maanden waarin gij vluchten moet voor uw tegenstanders, terwijl zij u achtervolgen, of [dient er] drie dagen pestilentie in uw land te heersen? Weet nu en zie wat ik zal antwoorden aan Degene die mij zendt.” NWVDirk schreef:Heel interessant, Allie! Op onze site hebben we een overzicht van 101 schijnbare tegenstrijdheden geplaatst. De rechtstreekse link: http://185.10.98.6/~dirk01/tegenstrijd2.htm. De lijst is mogelijk niet compleet en op- en aanmerkingen zijn altijd welkom, dus met heel veel belangstelling volg ik dit topic!Allie schreef:Er wordt vaak beweerd dat de Bijbel zichzelf tegenspreekt in bepaalde verzen. In dit topic zou ik graag twee kanten van het verhaal willen horen. Liefst de twee serieuze kanten.
Een leuk voorbeeld:
2 Samuel 24:13 noemt dat er zeven jaren hongersnood zullen komen waar 1 Kronieken 21:12 er slechts drie noemt.
Er zijn twee manieren om hiernaar te kijken. De eerste is om aan te nemen dat de auteur van 1 Kronieken de drie-jaren periode benadrukte waarin de hongersnood het intens was, waar de auteur van 2 Samuel de twee jaren voor en na deze periode insluit gedurende respectievelijk de hongersnood ontstond en afnam.
Een andere oplossing kan worden gevonden door het gebruik van de woorden in iedere passage te bekijken. Wanner je de twee passages vergelijkt zul je opmerken dat de bewoording significant verschilt in 1 Kronieken 21 van die in 2 Samuel 24 gevonden wordt. In 2 Samuel 24:13 is de vraag “Wat hebt u liever: zeven jaar hongersnood in uw rijk” In 1 Kronieken 21:12 vinden we een alternatief gebod: “Drie jaar hongersnood...” Hiervan mogen we redelijkerwijs concluderen dat 2 Samuel de eerste benadering van de profeet Gad aan David beschrijft, waarin het alternatieve vooruitzicht zeven jaar was; waar het Kronieken verslag ons de tweede en laatste komst van Nathan aan de koning geeft, waarin de Heer (ongetwijfeld als antwoord op Davids oprechte dringend verzoek in privé-gebed) de ernst van dat grimmige alternatief verminderde tot drie jaar in plaats van een gehele periode van zeven jaren. Zoals bleek koos David echter voor Gods derde keus, en daarmee drie dagen van ernstige pest ontving, resulterend in de dood van 70.000 mannen in Israël. (Archer 1982:189-190 en Light of Life II 1992:190)
Wat is precies een non argument, callista? Je bent het, als ex-Christen, duidelijk met me oneens. Ik begrijp goed dat vanuit jouw visie het wenselijk is dat er tegenstrijdigheden in de Bijbel voorkomen. Kan je me uitleggen en aantonen wat precies het non-argument is? Het gegeven dat de Bijbel geestelijk gelezen moet worden? Voor iemand die niet (meer) in God gelooft, is dit inderdaad een non argument. Ik wil nogmaals de argumentatie geven. Wat is naar jouw mening het non-argument:callista schreef:Dat lijkt me een non argument
Je mag dit vinden, deze indruk heb ik niet, en zeker niet deze bedoeling, callista. Ga jij nu eens in op bovenstaande argumentatie, daarover wil ik zeker discussie voeren. Waar zit mijn denkfout, volgens jou, in de verklaring van deze zgn. tegenstrijdigheid?callista schreef:waarbij je anderen aan de zijlijn zet en een eerlijk gesprek niet mogelijk is...een discussiestopper dus. Tevens blijkt hier uit jouw cognitieve dissonantie...
Ja, heb ik. Nu de vraag aan jou wat mijn non-argument is, volgens jou?!callista schreef:Heb je de site van Peter van Triet gelezen?
En wat vind je van die visie en uitleg aangaande tegenstrijdigheden betreffende Judas?Dirk schreef:Ja, heb ik. Nu de vraag aan jou wat mijn non-argument is, volgens jou?!callista schreef:Heb je de site van Peter van Triet gelezen?
callista schreef:[Op die laatste vraag ga ik niet verder in want dat moge duidelijk zijn.....m.a.w. is al uitgelegd, zit al vervat in mijn post
Dat lijkt me een non argument, waarbij je anderen aan de zijlijn zet en een eerlijk gesprek niet mogelijk is...een discussiestopper dus.
Tevens blijkt hier uit jouw cognitieve dissonantie...
Uiteraard. De meeste mensen zullen tevreden zijn met de uitleg die past bij hun geloofsstroming. Maar zoals gezegd, in de academische wereld legt men zich niet zomaar neer bij de interpretatie van deze of gene geloofsstroming. Dat geldt voor zowel katholieke, protestantse als seculiere bijbelonderzoekers...Dirk schreef:Dan verschillen we van mening. Voor mij is de uitleg bevredigend.Loyola_2 schreef:En zeker in het geval van Judas is er gewoon geen enkele bevredigende uitleg, zonder er teveel interpretatie aan toe te voegen.
Wat bedoel je precies met 'technisch'? Ik neem aan dat je niet bedoeld "in tegenstelling tot academische bijbelwetenschappers"?Natuurlijk is interpretatie van groot belang. Overigens bekijk ik het nu even zuiver technisch, en zelfs dan constateer ik geen tegenstrijdigheid.
Waar staat de de bijbel geestelijk gelezen MOET worden? Of volgens wie zou dat 'moeten'?Laat staan wanneer we de Bijbel vooral lezen, zoals die gelezen moet worden: Geestelijk. Dan is er geen enkele twijfel meer: er zijn geen tegenstrijdigheden.
Mwah, dat lijkt me nogal ver gezocht. Natuurlijk zijn er sites die hun eigen agenda voeren, vanuit seculiere, islamitische of anti-RKK overwegingen. Maar er zijn ook gewoon onderzoekers die de waarheid willen achterhalen. Ik zie ook niet in waarom katholieke of protestantse wetenschappers zouden willen aantonen dat de bijbel niet waar is. Dus nee, hier zijn we het behoorlijk over oneens...Dirk schreef:Twijfel? Tja, vraag je eens af waarom mensen naar tegenstrijdigheden zoeken. Er is eigenlijk maar een reden: "bewijzen dat de Bijbel niet waar is". Je kunt deze reden uitsplitsen in allerlei varianten, maar het komt steeds op hetzelfde neer.
Ook de SV is niet perfect... Sterker nog, het is een allang achterhaalde vertaling, die op bijna geen enkele faculteit wordt gebruikt. Alleen een enkele verdwaalde geloofsstroming gebruikt deze misschien nog(deze stroming komt m.i. grotendeels overeen met de KJV-only stroming in het engelstalige gebied) en dat is natuurlijk prima verder. Maar perfect? Neuh, dat is geen enkele vertaling.Ik besef dat er vertaalfouten zijn of kunnen zijn. Daarom lees ik bij voorkeur de SV. Is die perfect? Principieel wel. Principieel staat er geen fout in de Bijbel. Praktisch kunnen er drukfouten of spelfouten in de Bijbel staan. Sommige schijnbare tegenstrijdigheden zijn dus wel degelijk het gevolg van vertaalfouten of zgn. overschrijffouten. Hier lijk ik dus tegenstrijdig aan eerdere door mij gedane uitspraken dat de Bijbel perfect is. De Bijbel is ook perfect, als Woord van God. Het opschrijven, het drukken en het vertalen is ook mensenwerk. Daarom lees ik de NBV bijvoorbeeld niet.